Prevod od "cijelu godinu" do Češki

Prevodi:

celý rok

Kako koristiti "cijelu godinu" u rečenicama:

Prije rata, obièavali smo zatvoriti tijekom ljeta, ali od kad je stigla mornarièka baza, imamo posla cijelu godinu do sad.
Před válkou, jsme v létě zavírali ale od doby, co postavili námořní základnu máme práci po celý rok.
Tu ima problema... èije rješavanje može trajati devet mjeseci, ako ne i cijelu godinu.
Bude to trvat možná 9 měsíců, nebo řekněme jeden rok.
Nismo se baš puno viðali cijelu godinu dana prije toga.
Celý rok jsme se předtím skoro neviděli.
Pokušao sam, cijelu godinu i nije za mene.
Rok jsem to zkoušel, ale zjistil jsem, že mě to nebaví. Aha.
Whitney mi posveèuje više pažnje zadnja dva tjedna nego cijelu godinu.
Whitney se mně za poslední 2 týdny věnuje víc než za celej rok.
U tri mjeseci kad je Baldwin istraživao 4400, ovaj ured je nauèio daleko više, nego cijelu godinu koju je proveo okreèuæi papire.
Za tři měsíce vyšetřování 4400 unesených se tohle oddělení dozvědělo mnohem více, než za poslední rok, co se hrabal v papírech.
Trenirat æeš s nama cijelu godinu.
Budeš s námi trénovat celý rok.
Trenirali smo cijelu godinu, izgubili poslove i obitelji a ti ne znaš gdje to je?
Trénovali sme celý rok, ztratili duši i naše rodiny a vy nevíte, kde to je?
Zbog njega sam se samo udebljala i potratila cijelu godinu svoga života.
Co mi to přineslo? Jenom jsem ztloustla a zruinovalo mi to rok života.
...od kojeg je Lily strepila cijelu godinu.
... které se Lily roky obávala.
Buraz, komadi nose bikinije cijelu godinu!
Holky tady nosej bikiny celej rok.
Zašto je dvorana otvorena svaki dan, cijelu godinu?
Jaktože je tělocvična otevřená každej den, celej rok?
Edward Škaroruki mi je rekao da ste se ševili cijelu godinu dana dok smo bili skupa.
Támhle Střihorukej Edward řekl, že vy dva jste spolu šukali už celej zatracenej rok.
Seliti æeš se iz jedne u drugu lošu sigurnu kuæu cijelu godinu.
Budeš chodit tam a zpátky mezi těmito zavšivenými bezpečnostními domy alespoň rok.
Mogu zamisliti da vi provodite vrijeme brinuæi se za svoju kosu više nego što bi koštalo prehraniti cijelu obitelj iz zemlje Treæeg svijeta cijelu godinu.
Umím si představit, že utratíte víc za svoje vlasy jak rodina v třetím světě za jídlo.
Da, shvatila sam to nakon mjesec dana, ali ostala sam cijelu godinu jer su frizure bile fantastiène!
Jo, došlo mi to už po měsíci, ale táhla jsem to s ním celý rok, protože dělal parádní účesy!
Žao mi je, ali neću propustiti nešto čemu se radujem cijelu godinu, zbog još jedne večere.
Je mi líto, ale nenechám si ujít něco, na co se těším celý rok, kvůli jedné večeři.
Proveo sam cijelu godinu prouèavajuæi teorije zavjere s Professorom Professorsonom upravo ovdje!
Strávil jsem tady celý rok studováním konspiračních teorií s profesorem Professorsonem.
Netko me èasti palaèinkama cijelu godinu!
Někdo mi kupuje palačinky celý rok!
Cijelu godinu sam slušala tvoj gnjavaže o operi.
Rok mi tu kňučíš o opeře.
Letjet æemo cijelu godinu kroz zemljopis i aktualna zbivanja.
Letos proletíme zeměpisem na pozadí stávajících událostí.
Cijelu godinu nismo imali domaæu zadaæu.
Za celý rok jsme nedostali úkol.
"Jedna koza može obezbijediti porodici dovoljno mlijeka za cijelu godinu".
Jedna koza poskytne rodině mléko na celý rok.
Imao si cijelu godinu da nešto isplaniraš, ali nisi se potrudio.
Měl jsi na to celý rok, ale vůbec ses nesnažil.
Suprug i ja smo iznajmili apartman za cijelu godinu, izgubila sam kljuè.
Můj manžel a já máme u vás roční pronájem apartmá. Ale bohužel jsem někde ztratila klíč.
I to odreðuje pravac za cijelu godinu.
A udává to jaký bude celý rok.
Zato što sam obeæao djeci da æu biti tu za njih cijelu godinu.
Protože jsem děckám slíbil, že tu pro ně budu celý rok.
Pa, žao mi je, Q, ali to ne bi bilo u redu prema djevojkama koje su vježbale cijelu godinu, koje nisu odustale.
No, je mi líto, Q, ale nebylo by to fér k dívkám, které neodešly a dřely celý rok.
Sada vidim da sam protratila cijelu godinu diskutirajuæi o nijansama svoje promjenjive seksualnosti, i upletena u Tubbingtonovu Ponzi shemu.
Teď mi došlo, že jsem byla jen zahleděná do své sexuality a zaměstnaná Ponziho schématy Lorda Špekáčka.
Ne moram vam govoriti da u LA-u cijelu godinu ne prestaje sezona sandala.
Nemusím vám říkat, že je v L.A. období sandálů.
Doktorice, nemam cijelu godinu da ovo prokužim.
Doktorko, nemám celý rok na to, abych přišel na to, o co tu jde.
To si radio cijelu godinu, gledao televiziju?
Takže, to jsi dělal celý rok -- sledoval televizi?
Zadnji put kad su anðeli pokušali pomoæi mom sinu gledala sam kako umiru, a Kevin je nestao na cijelu godinu.
Když se naposled andělé snažili pomoci mému synovi, viděla jsem je umírat a Kevin zmizel na více než rok.
Mama nas je opskrbila za cijelu godinu.
Ahoj. - Máma nakoupila zásoby na celý rok.
Ali bavim se drvom za ogrijev, zato sam ja jedini otvoren cijelu godinu.
Prodávám taky dřevo na topení, proto mám otevřeno celoročně.
Još šest dana i onda odlazim u Rim na cijelu godinu.
Jenom na dalších šest dnů pak letím na rok do Říma.
Biti u mogućnosti uzeti cijelu godinu vrijedi deponija u jednom, nonstop razdoblju od 24 sata onda nemaju ponovno deponij za ostatak od godine,
Moct jednou za rok dvacet čtyři hodin v kuse srát, abys pak nemusel zbytek roku už srát vůbec.
Ali plakao je cijelu godinu dana.
Ale víš co? Ten kluk brečel celej rok.
I još cijelu godinu proveli prolazeæi kroz proces.
Další rok jsme se to snažili vyřešit.
0.24554920196533s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?